„Dispens“: Maskulinum DispensMaskulinum | masculino m <Dispenses; Dispense> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dispensa, exención dispensaFemininum | femenino f Dispens katholisch | catolicismoKATH exenciónFemininum | femenino f Dispens katholisch | catolicismoKATH Dispens katholisch | catolicismoKATH examples (jemandem) Dispens erteilen conceder dispensa (ajemand | alguien alguien) (jemandem) Dispens erteilen
„dispensa“: femenino dispensa [disˈpensa]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dispens, Erlass Dispensmasculino | Maskulinum m dispensa Erlassmasculino | Maskulinum m dispensa dispensa examples dispensa matrimonial catolicismo | katholischCAT Ehedispensfemenino | Femininum f dispensa matrimonial catolicismo | katholischCAT
„inscribir“: verbo transitivo inscribir [inskriˈβir]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp inscrito> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eintragen, einschreiben, anmelden einbeschreiben eintragen inscribir en una lista,etcétera | etc., und so weiter etc inscribir en una lista,etcétera | etc., und so weiter etc einschreiben, anmelden inscribir (≈ matricular) inscribir (≈ matricular) ein(be)schreiben inscribir matemática | MathematikMAT inscribir matemática | MathematikMAT examples inscri(p)to einbeschrieben inscri(p)to
„dispensar“: verbo transitivo dispensar [dispenˈsar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zuteilwerden lassen, spenden, gewähren befreien, entbinden, entschuldigen jemanden vom Militärdienst freistellen, dispensieren zuteilwerden lassen dispensar (≈ deparar) dispensar (≈ deparar) spenden dispensar aplauso,etcétera | etc., und so weiter etc dispensar aplauso,etcétera | etc., und so weiter etc gewähren dispensar ayuda,etcétera | etc., und so weiter etc dispensar ayuda,etcétera | etc., und so weiter etc befreien, entbinden (jemanden von) dispensar aalguien | jemand alguien de (≈ eximir) dispensar aalguien | jemand alguien de (≈ eximir) entschuldigen dispensar (≈ perdonar) dispensar (≈ perdonar) examples dispensar aalguien | jemand alguien dealguna cosa, algo | etwas a/c jemanden vonalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) befreieno | oder o freistellen jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas erlassen jemanden vonalguna cosa, algo | etwas etwas dispensieren dispensar aalguien | jemand alguien dealguna cosa, algo | etwas a/c jemanden (vom Militärdienst) freistellen dispensar milicia | Militär, militärischMIL dispensieren dispensar milicia | Militär, militärischMIL dispensar milicia | Militär, militärischMIL „dispensar“: verbo intransitivo dispensar [dispenˈsar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verzeihen, entschuldigen verzeihen, entschuldigen dispensar (≈ excusar) dispensar (≈ excusar) examples ¡usted dispense! entschuldigen Sie bitte! ¡usted dispense!
„sobrescri(p)to“: masculino sobrescritomasculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Aufschrift Aufschriftfemenino | Femininum f sobrescri(p)to rótulo sobrescri(p)to rótulo
„infrascri(p)to“: adjetivo infrascritoadjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) darunter geschrieben darunter geschrieben infrascri(p)to infrascri(p)to „infrascri(p)to“: masculino infrascritomasculino | Maskulinum m, -afemenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Unterzeichneter Unterzeichnete(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m) infrascri(p)to infrascri(p)to
„incircunscri(p)to“: adjetivo incircunscritoadjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht umschrieben, unbegrenzt nicht umschrieben incircunscri(p)to incircunscri(p)to unbegrenzt incircunscri(p)to incircunscri(p)to
„suscrito“: participio pasado suscrito [susˈkrito]participio pasado | Partizip Perfekt pp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Zeitung abonniert haben voll gezeichnet examples estar suscrito a un periódico <→suscribir> eine Zeitung abonniert haben estar suscrito a un periódico <→suscribir> totalmente suscri(p)to comercio | HandelCOM empréstito, capital <→suscribir> voll gezeichnet totalmente suscri(p)to comercio | HandelCOM empréstito, capital <→suscribir> „suscrito“: masculino suscrito [susˈkrito]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Unterzeichnete Unterzeichnetemasculino | Maskulinum m suscrito suscrito
„Peer-to-Peer-Verbindung“: Femininum Peer-to-Peer-VerbindungFemininum | femenino f <Peer-to-Peer-Verbindung; Peer-to-Peer-Verbindungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) conexión peer to peer conexiónFemininum | femenino f peer to peer Peer-to-Peer-Verbindung Peer-to-Peer-Verbindung
„Peer-to-Peer-Netzwerk“: Neutrum Peer-to-Peer-NetzwerkNeutrum | neutro n <Peer-to-Peer-Netzwerk(e)s; Peer-to-Peer-Netzwerke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) red peer to peer redFemininum | femenino f peer to peer Peer-to-Peer-Netzwerk Peer-to-Peer-Netzwerk